但是,現(xiàn)在的埃菲爾鐵塔,毫無疑問是法國文化的象征,是巴黎的地標(biāo)性建筑。
但是,后來反對聲被普遍的贊譽(yù)淹沒,這座玻璃金字塔也與埃菲爾鐵塔一起成為巴黎的象征,被印在旅游手冊、明信片、教科書上。
《貝聿銘全集》就是唯一一本得到貝聿銘先生生前認(rèn)可的書。
即便是在這本書里,也沒有抽象的思想概念,而是用50個建筑作品實(shí)例讓我們體會貝氏在不同時期的建筑思想。
2021年,《貝聿銘全集》的全新譯本與大家見面。在新版本中,譯文盡可能地忠實(shí)于英語語義,來確保避免產(chǎn)生曲解;同時,也修訂了英文版作者由于不了解東方的背景和情況而產(chǎn)生的誤解和訛誤;譯者還翻譯了參考注釋和貝聿銘的全部作品名錄,方便讀者獲得更全面的認(rèn)識和了解。
新版本更是邀請了貝聿銘先生的學(xué)生兼同事、木心美術(shù)館的設(shè)計者林兵先生精心審校全書,還撰寫了一篇序言,回顧貝聿銘先生的第一件和最后一件作品的創(chuàng)作經(jīng)過,講述了一段鮮為人知的故事。
《貝聿銘全集》選擇了貝聿銘先生的50個建筑項(xiàng)目,按照時間順序排列,跨度超過60年。從中不僅看到貝聿銘先生的建筑案例,更能感受到他建筑風(fēng)格的變遷。
這個項(xiàng)目的難點(diǎn)在于它是全美國最敏感的地點(diǎn),在國會山腳下,由于歷史悠久的城市規(guī)劃形成一片梯形空地;擴(kuò)建的部分不僅需要與老館相協(xié)調(diào),還必須與它眾多的新古典主義風(fēng)格的鄰居相協(xié)調(diào)。
也正是這個建筑,體現(xiàn)了貝聿銘先生那個時期正在考慮的離與合、虛與實(shí)、光影、動線以及復(fù)雜的幾何圖形拼接問題。
中庭內(nèi)部的天窗
真正梳理、確立了貝聿銘先生固定手法,并在后來的職業(yè)生涯中不斷應(yīng)用的項(xiàng)目,是法國巴黎大盧浮宮項(xiàng)目。貝聿銘先生曾在1989年說:“大盧浮宮在我的建筑生涯中將永遠(yuǎn)占據(jù)第一的位置?!?/span>
貝聿銘在盧浮宮金字塔前,1989年,馬克·呂布攝
從地理位置上看,盧浮宮一頭連著阿拉伯世界學(xué)院(Institute du Monde Arabe),另一頭是拉德芳斯凱旋門。盧浮宮超越了它作為博物館的功能,是政府政策的關(guān)鍵組成部分,也是打開變化中的現(xiàn)代法國的鑰匙。 時任總統(tǒng)弗朗索瓦·密特朗正推動的首都工程的主旨就是要強(qiáng)調(diào)文化在法國的核心地位。他甚至沒有組織公開招標(biāo),而是直接將這個建筑改造項(xiàng)目委任給了貝聿銘先生。
盧浮宮平面圖,可以看出它緊臨塞納河和杜伊勒里花園
大盧浮宮具有挑戰(zhàn)性的特點(diǎn)之一是,它分為七個館,每個館都是完全獨(dú)立的,它們在空間和資金上是競爭關(guān)系,因而產(chǎn)生內(nèi)耗。貝聿銘先生希望從建筑上改變這種情況——將七個展館合為一體,并將他們統(tǒng)一成為一個機(jī)構(gòu)。 這不僅僅是造型學(xué)上的問題,同時更涉及到法國的歷史、社會、工程學(xué)等問題。大盧浮宮的成就和影響力遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出了一般當(dāng)代建筑,這也是貝聿銘先生認(rèn)為這個項(xiàng)目在他職業(yè)生涯中最為重要的原因之一。 貝聿銘先生巧妙地設(shè)計了一個中央入口,讓大家可以隨意選擇進(jìn)入盧浮宮的三個方向上的展館,因?yàn)樗鼈兌际窍嗷ミB通的。而這個地下中央入口的上方,就是著名的玻璃金字塔。
凡爾賽宮
直到盧浮宮項(xiàng)目,貝聿銘先生也才真正梳理并確立了自己的固定手法——尋源,他刪繁就簡找到一種傳統(tǒng)中固有的永恒的終極追求,既考慮到歷史長河中凝聚的文化特色,又不失自身的現(xiàn)代主義風(fēng)格。
位于日本的美秀美學(xué)院圣堂的入口
貝聿銘先生的作品數(shù)量幾乎超過了任何一位同時代的建筑師,但他不怎么解釋他的思維過程和思想方法,很少把他的想法落于紙面,他甚至沒有一部核心論文集供學(xué)生學(xué)習(xí)。
然而,在貝聿銘先生創(chuàng)立的公司中有大量忠實(shí)的追隨者,這家公司也被認(rèn)為是他最偉大的作品之一。征服大家的,正是貝聿銘先生的建筑作品。 在《貝聿銘全集》中,兩位作者呈現(xiàn)了貝聿銘先生的50個具有代表性的建筑作品,沒有理論化的章節(jié)分類,而是直接用案例讓讀者自己去感受他的建筑風(fēng)采。
在表現(xiàn)建筑實(shí)例時,也沒有過多專業(yè)術(shù)語,項(xiàng)目過程的呈現(xiàn)更像是講述一個故事。
當(dāng)我們看到貝聿銘先生在項(xiàng)目過程中遇到難題時,我們跟著他一起提心吊膽;看到問題迎刃而解時,又感到快樂輕松了。 平實(shí)易懂的語言,配合建筑實(shí)拍圖、過程圖、設(shè)計平面圖、剖面圖等等,幫助我們了解其中的細(xì)節(jié),也能更深切地體會貝聿銘先生對建筑的認(rèn)識和理解。例如,位于中國香港的中銀大廈項(xiàng)目。
從皇后大道和遮打花園看中銀大廈全景,右方遠(yuǎn)處可見中銀大廈老樓
1982年,中國銀行董事長兼董事會主席希望委任貝聿銘先生為中國銀行香港分行設(shè)計一座新大樓。這又給貝聿銘先生出了個新難題。 中國銀行斥巨資在香港中心地區(qū)買下的那塊土地情況復(fù)雜,腳下是太平山,地面落差高達(dá)9米,處于商業(yè)區(qū)的邊緣,周圍還環(huán)繞著高架橋。此外,香港當(dāng)局還要求想這樣規(guī)模的建筑必須與市政車庫相連接。為了便于我們理解當(dāng)時的情況,《貝聿銘全集》中添加了布局草圖來更直觀地呈現(xiàn)建筑的位置和貝聿銘先生的解決方案。
布局草圖
在預(yù)算有限的情況下,貝聿銘先生提出的解決方案是與香港當(dāng)局用土地置換的方式,將現(xiàn)有場地變成一個平行四邊形,這樣在四方的建筑兩邊就能留出三角形地帶,可以用于建造花園。 更重要的一個問題是,香港經(jīng)常刮臺風(fēng),臺風(fēng)的破壞力是紐約或芝加哥的大風(fēng)的兩倍,相當(dāng)于洛杉磯地震破壞力的四倍。貝聿銘先生需要找到一種經(jīng)濟(jì)實(shí)用的結(jié)構(gòu),來確保中銀大廈的安全。 貝聿銘先生研究出了一種特殊的四面體堆疊結(jié)構(gòu)。在研究時,他拿著四個頂端削尖、剖面是三角形的棱柱,它們并成一束時,每個棱柱都向上滑出一點(diǎn),高低不同,剩下一個最高的棱柱,這就是中銀大廈的結(jié)構(gòu)雛形。貝聿銘先生將它比作竹子,象征著不屈不撓的精神和頑強(qiáng)的新生。
貝聿銘滑動捆成一束的棱柱得到建筑基本形狀 他和工程師設(shè)計出了一種新型的桁架結(jié)構(gòu),結(jié)合了兩個結(jié)構(gòu)體系,一個用于承載塔樓自身的重量,另一個用于抵抗橫風(fēng)。
為了便于我們理解,書中也用負(fù)荷傳遞圖、幕墻細(xì)部及角柱剖面圖來解釋這樣的結(jié)構(gòu)。而更多的建筑實(shí)拍圖和細(xì)節(jié)圖,讓我們沒有親身到建筑現(xiàn)場,也盡可能地感受其中幾何結(jié)構(gòu)、線條、光線的美感和恢弘壯麗的氣度。
負(fù)荷傳遞圖示
中銀大廈17層
除了那些貝聿銘先生耳熟能詳?shù)哪切┙ㄖ髌罚热缦闵斤埖?,還有一些不被人熟知,卻同樣魅力十足的作品也收錄到了這本《貝聿銘全集》里。
比如,位于美國得克薩斯州達(dá)拉斯市的莫頓·H.梅爾森交響樂中心、位于盧森堡的讓大公現(xiàn)代藝術(shù)館、位于德國柏林的德意志歷史博物館和英國威爾特郡的奧爾亭等等。
位于美國得克薩斯州達(dá)拉斯市的莫頓·H.梅爾森交響樂中心
位于盧森堡的讓大公現(xiàn)代藝術(shù)館
位于德國柏林的德意志歷史博物館
位于英國威爾特郡的奧爾亭 2019年5月,貝聿銘先生溘然離世。正如普利茲克獎給66歲的貝聿銘先生頒獎時所評價的:他創(chuàng)造了本世紀(jì)最美的內(nèi)部空間和外部造型。
貝聿銘先生的建筑作品將他的思想精神保存并傳遞給我們。領(lǐng)略貝聿銘先生的思想氣度,還需要回歸他的建筑作品。